.

題名:サーモンの30円引のお買得品のごとし、でっかい愛のテーマ
報告者:ダレナン

 本報告書は、基本的にNo.1430の続きであることを、ここで前もってことわりたい。

 neongenesisアイドルとしての、その衝撃的なまでの映像は、ガルシア・ミナさんのヨウツベを見た方ならわかるであろうか(No.1430)。その、従来の、アイドルと一線を分かつその衝撃的な映像感は、ガルシア・ミナさんが作る鍋というよりも、むしろサーモンにある。そのサーモンは、今月のお買得品としてクローズアップされ、かつ、30円引のお買得品である。それ自体の品には、何の面白みもない。近年のサーモンブームを象徴するお買得品でもあろう。だからこそ、ガルシア・ミナさんの驚異的なのうりょく、最も注目すべきのうりょくは、まさに、そのお買得品のサーモンに、しょうゆもつけずに、その切り身にかぶりつくことにある。これが、これが、neongenesisアイドルとしての象徴的な行動を示している。それに同調するかのように、

「サーモン、食べたい」(ヨウツベ12:35)(図)

つい、ついに、ガルシア・ミナさんにつられ、つられて、つい、もらしてしまったこの言葉。

「おっ、ええがなー。サーモンええがなー。ワイもすきやでー」

またも、僕の思想がドン(ワイさま、そのハムスター)に読み取られてしまったかようだった。いや、ここは、間違いなく僕のカンジョウ・ダダ・モレッティとなっているのであろう。それは、ムックダー・ナリンラックさん社長が指摘したとおりかもしれなかった(No.1361)。

 そうこうするうちに、マサーミさん運転するDinoで走行するうちに、もうすぐカターニャに着く感じであった。次第に、街並みが見えてきた。そのとき、カーステからRoberto Alagnaの「Parla piu piano」が流れ、ドンとマサーミさんは、その曲に合わせて合唱した。たぶん、次のような感じだった、に違いない。

Insieme a te io restero, (マサーミちゃんと一緒にいててな)
amore mio, sempre cosi (ワイの愛はいっつもこうなんや)
Nessuno sa la verità (だーれもその本当の事、しらん)
è un grande amore mai più grande esisterà (でもな、マサーミちゃんへの愛は、めちゃめちゃでっかい愛やで~)(それ以上おっきゅうなることできへんぐらいの、それぐらいの愛やで) 

図 とろサーモン1)

その曲は、その旋律は、間違いなく、ニーノ・ロータ:ささやき『ゴッドファーザー』愛のテーマであった。

1) https://item.rakuten.co.jp/kouragumi/200068/ (閲覧2019.10.31)



…「とろサーモン」の品への案内は、こちらになります。


地底たる謎の研究室のサイトでも、テキスト版をご確認いただけます。ここをクリックすると記事の題名でサイト内を容易に検索できます。