.

題名:恋愛における心情の動きを理解したいがために
報告者:ゴンベ

 恋愛において互いの心情を察することは非常に難しい。それは、恋愛でなくとも同じであり、一般的に人はどのようにコミュニケーション技術を磨こうとも、相手の本音を心底で聴きとることはできない。例え、テレパシー技術が、実現的に、可能になったとしても(No.230も参照)である。逆に、人の心情が完全に理解できるような状況に陥ると、実は、それも困るかもしれない。結局、そのことは、人が人との関係において密でありつつも、互いに距離を置きつつ、つかず離れずの関係も大事であることをも意味しているのであろう。このことから、人としてのコミュニケーションにもおのずと限界もあり、それがコミュニケーション技術の本質であることをも如実に示している。しかしながら、こと恋愛においてはそういう訳にはいかない。好きになればなるほど、相手の心情がどうしようもなく知りなくなる。それが、恋愛における特別の感情でもあり、コントロールがきかない愛ともなり得る(No.88も参照)。ただし、恋愛における知りえない心情はいつも切なさが募る。そこで、これを互いの心情の動きとして理解するにはどうすればよいのであろうか。
 いくつかの検討方法があるが、そこはやはり曲の優れた歌詞を見ることが、分かりやすいに違いない。そこで、ここでは、High Highsの「Movement」の歌詞1)からそれを見てみたい。

freedom, movement and in the waking hour
when i walk home, i could live forever
i’ll give you time, whats on your mind whats on your mind let it go
we know its something real i cant control i’m burning in your love
all this talking, its been too much she said
i feel the seasons i feel the summers end
i’ll give you time whats on your mind whats on your mind to say
we know its something real i cant control i’m burning in your love
we know its something real i cant ignore i’m giving in your love

このフレーズの中で、特に印象に残るのは、

i’ll give you time, whats on your mind
we know its something real i cant control
i’m burning in your love

である。「あなたに時間を与え、あなたの心に何があるのか分かっても、それがお互いに真実であると知っていても、僕の愛はコントロールできない。僕はあなたの愛に燃えさかる。」

i’m burning in your love, your love, your love。とても素敵なフレーズである。

1) http://highhighsband.tumblr.com/post/77702120062/movement (閲覧2016.7.10)



…「Movement」の品への案内は、こちらになります。


地底たる謎の研究室のサイトでも、テキスト版をご確認いただけます。ここをクリックすると記事の題名でサイト内を容易に検索できます。