題名:今日のお題は、「Hall of Fameって栄誉殿堂って意味なんだ」
報告者:ダレナン
(No.2426の続き)
いろいろなことでこの4年間ダメージが大きい。映画「ダメージ」もそのひとつだ(笑)。僕にとってじつにダメージというタイトルが相応しく、またもやフェバリットともいえるルイ・マル監督に出演者がジェレミー・アイアンズとジュリエット・ビノシュときたもんだ(画像)。
いい・わるい、5満点で何点の映画、というレベルではなく、溺れてしまうとはこのことだろう。きっとルイ・マルちゃんも、この描き方からかつて実生活でも溺れたに違いない。
僕:「これが愛の本質なんだ」
愛すれば愛するほど、そこには天国はなく、地獄がまっている。いや地獄にある天国とでもいえる。だから溺れてそこに落ちてしまえば、もう這い上がる必要はないんだ。
僕:「這い上がらなくていいんだ」
溺れて呼吸が苦しくなり、息ができなくなる。でも意識は鮮明だ。目の前のことをしっかりと記憶できている。そして、その記憶の片隅で、
僕:「なぜ這い上がらなければならないのか、このまま落ちてしまえば、そこに本当の天国が待っている、そう、それこそがFalling Angel『堕ちる天使』。原作:ウィリアム・ヒョーツバーグ。そして、その映画化であるアラン・パーカー監督による映画「エンゼル・ハート」。これはもう僕の中のHall of Fameなんだ」
今日のお題は、「Hall of Fameって栄誉殿堂って意味なんだ」。
かつて調べてわかったその意味。殿堂入りって意味もあるんだじょ。
で、金字塔って英語では?
milestone(1)。
うーん、Hall of Fameの方がやっぱかっこええべ。
じゃあ、そっちにするべか?
そうすっべ。
(画像):https://www.amazon.co.jp/dp/B009EZ7G2M/
(1) https://eow.alc.co.jp/search?q=%E9%87%91%E5%AD%97%E5%A1%94